 |
Odp: pomoc językowa ...please
: : nadesłane przez
faraon (postów: 1401) dnia 2010-04-16 18:49:43 z *.croy.cable.virginmedia.com |
|
I'd say-fitted with guides. A jesli chcesz koniecznie uzbrojona to armed ale to cie moze przeteleportowac do guantanamo a teraz nie sezon. Zreszta Krzysztof pewnie by wiedzial bo on to sie zna na tych spiskach.
Sadze ze twoja wersja jest najbardziej angielska, choc ja napisalbym tak, ":the tip section of the rod with guides fitted".
|
|
[Powrót do
Forum] [Odpowiedz] [Odpowiedz z cytatem] |
|
|
|
|
Nadawca
|
Data |
|
Brak odpowiedzi na ten list.
Zobacz następną wiadomość.
|
|
|
|
|
|
|