f l y f i s h i n g . p l 2025.12.06
home | artykuły | forum | komis | galerie | katalog much | baza | guestbook | inne | sklep | szukaj
FORUM  WĘDKARSTWA  MUCHOWEGO
Email: Hasło:
Zaloguj automatycznie przy każdej wizycie:
Je¶li jeszcze się nie zarejestrowałe¶: Załóż konto

Ostani post! Temat: Odp: Pudełko z muchami znalezione na OS San w dniu 05.12. Autor: WZ_WZ. Czas 2025-12-06 08:13:43.


poprzednia wiadomosc Pro¶ba Rolanda : : nadesłane przez Kjanusz (postów: ) dnia 2004-06-06 22:36:50 z *.dip0.t-ipconnect.de
  Witam Kolegów,

chaciałbym jeszcze raz poprosić w imieniu Rolanda,
o pomoc w poszukiwaniu jakiego¶ programu do tłumaczenia
tekstów w języku polskim i niemieckim.

Czytałem już odpowiedĽ Kolegi venom, ale może jednak
kto¶ wie co¶ więcej, np. jaki¶ adres w internecie,
gdzie możnaby było podać tekst, który będzie automatycznie przetłumaczony.

Wszyscy Rolanda znamy, jak się udziela tu na Forum i jak tylko co¶ wie
na jaki¶ temat, to zawsze ¶pieszy z pomoc±.

Może tym razem my Mu jako¶ pomożemy ?

Ja ze sowjej strony szukałem i pytałem po księgarniach,
ale niestety prawie zawsze otrzymywałem odpowiedĽ,
że "narazie nie ma, ale co¶ ma przyj¶ć, proszę pytać".

Może kto¶ z Was, albo Waszych znajomych już ten problem przerabiał
i wyj¶cie się znalazło ?

Raland byłby naprawdę bardzo wdzięczny.

Pozdrawiam
Janusz Kornek


tutaj jeszcze ten oryginalny posting od Ralanda:
Drodzy Przyjaciele z Flyfishing.pl Forum,
miałbym do Was pro¶bę o pomoc w takim problemie:

na mój prywatny użytek, (np. kontakt tu na Forum z Wami) szukam (software)
programu-tłumacza niemiecko-polski i polsko-niemiecki.

Program musiałby to tak umieć tłumaczyć, aby można było się
bez problemu porozumiewać.

Kupiłem taki program, który wła¶nie dzisiaj otrzymałem (Techland.pl),
ale jak spróbowałem co¶ tym programem prztłumaczyć, to mi się aż
włosy na głowie zjeżyły.
Newet najprostsze zwroty, s± tak tłumaczone, że absolutnie nie idzie
zrozumieć sensu o co miałoby chodzić.

Kto mi pomoże w znalezieniu jakiego¶ porz±dnego programu ?
Firma Langenscheidt ma w swojej ofercie bardzo dobre programy tłumaczenia
między innymi w takich językach jak angielski, francuski, hiszpański,
czy niemiecki, ale niestety nic z kierunku polsko-niemiecki.

Naprawdę będę każdemu bardzo wdzięczny, kto mógłby mi w tych poszukiwaniach
pomóc, chociaż wiem, że to tym razem nie ma nic wspólnego z wędkarstwem muchowym.

Serdeczne pozdrowienia, oraz wszystkiego najlepszego
Roland Thräner

  [Powrót do Forum] [Odpowiedz] [Odpowiedz z cytatem]    
 
Nadawca
Data
  Odp: Pro¶ba Rolanda [2] 07.06 08:12
  Odp: Pro¶ba Rolanda @Marcin Lewandowski [1] 07.06 22:12
  Odp: Pro¶ba Rolanda @Marcin Lewandowski [0] 07.06 22:26
  Odp: Pro¶ba Rolanda [0] 07.06 08:44
  Odp: Pro¶ba Rolanda [1] 07.06 22:37
  Odp: Pro¶ba Rolanda [0] 08.06 12:37
       


Copyright © flyfishing.pl since 1999
FlyFishing.pl is maintained by Taimen.com - international fly-fishing shop and Taimen.pl - Polish fly-fishing shop