Odp: lipien w Alzacji
: : nadesłane przez
peters (postów: 123) dnia 2011-01-13 19:36:10 z *.pools.arcor-ip.net
Jest to zezwolenie-informator na 2011rok w j.francuskim, a takze w j. niemieckim(z racji położenia).Zapis brzmi:kanadische asche-35cm;asche 30cm.A w oryginale jest to cristivomer-35cm;ombre commun 30cm!?Być moze wynika to z różnicy w tłumaczeniu?