Odp: River restoration conference in Poland
: : nadesłane przez
faraon (postów: 1401) dnia 2015-06-19 23:51:12 z *.19-2.cable.virginm.net
Oxfordzka angielszczyzna ma za zadanie wyeliminowanie idiotycznych pytan ; dlatego "ab ovo " co w wolnym
przekladzie ze staroaramejskiego znaczy tyle, co po polsku : dowieziemy zwir tam gdzie mozna, a jak pstrongi so
glupie , i nie wiem dlaczego im tarlo tu nie pasuje to co ja moge"?mirek
Panie Miroslawie, mimo wczesniejszych sporow i gornolotnycgh przepychanek myslalem ze jest pan o co najmniej jeden poziom wyzej od Mariusza, ale po tym poscie musze zmienic zdanie, post ten jest ponizej poziomu postu Mariusza o pracach Leonarda z tematu renowacji klejonki.
kdeslli wszyscy ichtiolodzy w kraju maja takie podejscie i rozumienie tematu to nie ma sie co dziwic ze mamy w wodach to co mamy.