f l y f i s h i n g . p l 2025.09.28
home | artykuły | forum | komis | galerie | katalog much | baza | guestbook | inne | sklep | szukaj
FORUM  WĘDKARSTWA  MUCHOWEGO
Email: Hasło:
Zaloguj automatycznie przy każdej wizycie:
Jeśli jeszcze się nie zarejestrowałeś: Załóż konto

Ostani post! Temat: Odp: AI o smaku ryb w „porównaniu” z grzybami. cd. Autor: bami. Czas 2025-09-24 19:21:43.


poprzednia wiadomosc Odp: Jak to przetłumaczyć? - komentarz linki muchowej : : nadesłane przez Tomasz Dyduch (postów: 1127) dnia 2010-09-07 11:24:23 z 91.208.72.*
  Znalazłem tekst - opinie z testu - o interesującym mnie sznurze muchowym. Mam jednak problem z prawidłowym przetłumaczeniem takiego fragmentu:
"A splendid all-round performer with just the right degree of slickness - and all at a very affordable price. "
Proszę kolegów o pomoc. Dziękuję.


Niesamowity sznur uniwersalny, charakteryzujący się idealnym stopniem gładkości (śliskości), w przystępnej cenie.


Tak ja to rozumiem, choć filologii nie kończyłem (samouk) wiec mogę się mylić
pzdr
tomek
  [Powrót do Forum] [Odpowiedz] [Odpowiedz z cytatem]    
 
Nadawca
Data
  Brak odpowiedzi na ten list. Zobacz następną wiadomość.    
       


Copyright © flyfishing.pl 2002
wykonanie focus